有奖纠错
| 划词

Ils sont en train de faire les vendanges.

他们在采摘葡萄。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont en train de faire du hockey.

她们在打曲棍球。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont en train de faire des travaux de rénovation.

他们在做重建工程。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants sont en train de faire des multiplications.

学生在做乘法题

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants qui sont en train de faire une photo sont de quatrième année.

那些在拍照的是四年级学生。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont également en train de faire l'objet d'analyses balistiques et ADN pour identification.

还对这些证据进行身份、DNA和轨线分析。

评价该例句:好评差评指正

Les agences humanitaires sont en train de faire une évaluation des besoins au Libéria présentement, et la situation deviendra plus claire dans les prochains jours.

人道主义机构在对利比里亚的需求进行评估,在未来几天内局势变得更加明朗。

评价该例句:好评差评指正

Le FMI était en train de faire le nécessaire pour que la Facilité pour la réduction de la pauvreté et la croissance se conforme aux exigences du document susmentionné.

货币基金组织在调整减少贫穷促进增长贷款机制,使与减贫战略文件的需要对齐。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, de nombreux autres États Membres ont élaboré, ou sont en train de le faire, des plans d'action nationaux ou d'autres documents directifs ou stratégiques traitant de l'emploi des jeunes.

他许多会员国在此之后已制定在制定解决青年就业问题的国家行动计划他政策战略文件。

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques israéliennes sont en train de faire de la bande de Gaza et de son million et demi d'habitants une population qui dépend entièrement de la charité et de l'aide pour sa survie.

由于以色列的这些做法,整个加沙地带及150万居民迅速地变得完全依赖施舍和援助维生。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine des liaisons interentreprises, la CNUCED avait fourni une assistance technique au Brésil, à l'Ouganda et au Viet Nam, et elle était en train de faire de même pour d'autres pays d'Afrique et pour l'Argentine.

在商务联系领域,贸发会议术援助扩大到巴西、乌干达和越南,而且在向更多的非洲国家和阿根廷推广术援助。

评价该例句:好评差评指正

Les unités de comptabilité autonome, en coordination avec le Groupe de contrôle du matériel et des stocks, sont en train de faire passer toutes les données d'inventaire dans le système de contrôle du matériel des missions, selon les chiffres de fin d'exercice.

独立会计单位同财产管制和盘存股协调,所有库存数据在年底盘存期结束之转入外地资产管制系统。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation était en train de faire produire un module de formation de manière à intégrer les éléments pertinents des amendements à la Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer, du Code ISPS, du stage modèle destiné aux agents de sûreté des installations portuaires (no 3.21) et du recueil de directives pratiques sur la sûreté dans les ports.

海事组织在委托别人制作一套培训教材,把《国际海上人命安全公约》订条文、《国际船舶港口设施安全守则》、海事组织为港口设施保安干事制定的示范培训课程(第3.21号)和劳工组织/海事组织港口安全业务守则中相关部分纳入中。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, la plupart des Parties qui ont élaboré des PAN depuis la présentation des rapports précédents ou qui sont en train de le faire ont associé à cette activité différentes Parties concernées, notamment des représentants de ministères et d'institutions, le secteur privé, les organisations non gouvernementales (ONG), des responsables de collectivité locale, des universitaires, des professionnels des médias et même des organismes internationaux et des citoyens jeunes ou vieux des deux sexes.

因此,继上次报告之后已制定了在编制国家行动方案的缔约方各种利害相关者纳入了这一进程,例如政府各部委和机构的官员、私营部门、非政府组织、地方政府官员、学者、媒体工作者、甚至国际机构和不分男女老幼的民众。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont déjà mis en place des stratégies en matière de partenariats ou sont en train de le faire : l'UNICEF, le PNUD, le PAM, le HCR, l'OIT, la Fondation pour les Nations Unies, l'ONUDI, le Bureau des Nations Unies pour les partenariats, le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP), le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM), les Volontaires des Nations Unies (VNU), l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) et l'Organisation mondiale de la Santé (OMS).

具有在制定伙伴关系战略的实体包括儿童基金会、开发计划署、粮食计划署、难民署、劳工组织、联合国基金会、工发组织、联合国伙伴关系办公室、联合国人口基金(人口基金)、联合国妇女发展基金(妇发基金)、联合国志愿人员组织、联合国粮食及农业组织(粮农组织)和世界卫生组织(卫生组织)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陡前沿脉冲, 陡峭, 陡峭的, 陡峭的海岸, 陡峭的山, 陡峭的山脊, 陡峭的山坡, 陡峭的悬崖, 陡峭地, 陡峭上升的山坡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Il était en train de faire les moellons.

他正在摆弄碎石。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le professeur était en train de faire l’appel.

那位教授正点着名。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Là, je crois qu'elles sont en train de faire la sieste donc je vais pas les réveiller mais je vais vous montrer quelques photos

想它们现在正在午睡,所以,叫醒它们了,但给你们看张照片。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

De plus en plus d'économistes sont en train de le faire, comme par exemple Xavier Gabaix dans cet article publié sur le Quarterly Journal of Economics.

越来越多学家正在这么做,比如Xavier Gabaix,他写了这篇发表在 Quarterly Journal of Economics文章。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry était en train de faire cuire les œufs au plat lorsque Dudley arriva dans la cuisine en compagnie de sa mère, Dudley ressemblait beaucoup à l'oncle Vernon.

哈利正在煎蛋时候,达力和他母亲一起来到厨房,达力更像弗农姨父。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et vous, vous êtes en train de faire quoi?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Fêter l'anniversaire de sa mort, quelle idée ! bougonna Ron qui était en train de faire ses devoirs.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

On dit ce qu'on arrive petit fils qui était en train de faire une fête.

评价该例句:好评差评指正
Transfert

Estce qu'ils sont en train de faire un truc dans mon dos? Estce qu'ils ont décidé quelque chose?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Justin fit volte-face et s'enfuit dans la direction opposée. Harry trouva Ron au fond de la bibliothèque où il était en train de faire ses devoirs d'histoire de la magie.

评价该例句:好评差评指正
dalf例题

Et pourtant c'est cette question là qu'il faudrait se poser et de poser chaque fois la question, monsieur, vous êtes en train de faire telle était l'acte et elle était la pollution où elle vous risque d'accident?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Le métier n'est pas sans danger : le 20 mars de l'année dernière, Kais Al Hilali, un dessinateur libyen de 34 ans est abattu par un soldat: il était en train de faire une caricature de Khadafi sur un mur.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陡岩层, 陡岩坡, 陡沿, 陡长, 陡直, 陡直的斜坡, , 斗(12), 斗(烟斗的), 斗笔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接